Oki C532dn Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Appareils multifonctions Oki C532dn. Oki C532dn Manuale d'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 124
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Manuale dell'utente

C532/ES5432Manuale dell'utente

Page 2 - Sommario

- 10 -1. Prima di iniziareMarchio registrato e altre informazioniOKI è un marchio registrato di OKI Electric Industry Co., Ltd.Energy Star è un marchi

Page 3

- 100 -6. Risoluzione Problemi8Afferrare l’impugnatura dell’unità fusore ed estrarre l’unità dalla macchina.9Inclina le leve di bloccaggio su entrambi

Page 4 - Prima di iniziare

- 101 -6. Risoluzione Problemi12Ruota le leve di bloccaggio su entrambi i lati della cinghia in avanti.13Afferrare l’impugnatura dell’unità fusore e i

Page 5

- 102 -6. Risoluzione ProblemiProblemi di stampa• Impossibile stampare• Comune a Windows e Mac OS XImpossibile stampareCausa Soluzione RiferimentoLa s

Page 6 - Precauzioni Generali

- 103 -6. Risoluzione Problemi• Per WindowsCausa Soluzione RiferimentoLa macchina non è impostata come stampante predefinita.Impostare la macchina com

Page 7

- 104 -6. Risoluzione ProblemiSe si visualizza un messaggio di errore sul pannello operatoreSe si verifica un errore in questa macchina, un messaggio

Page 8 - Informazioni sul manuale

- 105 -6. Risoluzione ProblemiAttendere Manutenzione in corsoI programmi sul dispositivo devono essere aggiornati.Non spegnere il dispositivo fino a q

Page 9 - Simbolo Significato

- 106 -6. Risoluzione ProblemiFile System pieno.La memoria nel file system è piena.Eliminare file non necessari.Il file system è protetto dalla scritt

Page 10 - Core SCHERMATURA

- 107 -6. Risoluzione ProblemiSpegnere e riaccendere. Dati messaggi ricevuti: OK.I messaggi da visualizzare sul dispositivo sono ora aggiornati.Spegne

Page 11 - 1. Prima di iniziare

- 108 -6. Risoluzione ProblemiControllare carta. Errore formato carta [TRAY]Errore: 400Errore formato carta si è verificato nel vassoio indicato. Assi

Page 12

- 109 -6. Risoluzione ProblemiInstallare una nuova unità cinghia. Cinghia esaurita. Errore: 356Toner esausto dell'unità cinghia pieno. Sostituire

Page 13 - Impostazione

- 11 -1. Prima di iniziareTokyo 108-8551, Giappone• IMPORTATORE PER L'UNIONE EUROPEA / RAPPRESENTANTE AUTORIZZATOOKI Europe LimitedBlays HouseWic

Page 14 - Requisiti di installazione

- 110 -6. Risoluzione ProblemiColore ridotto. Stampa Monocromatica.Un lavoro di stampa a colori è stato convertito in un lavoro di stampa monocromo a

Page 15 - Spazio di Installazione

- 111 -6. Risoluzione ProblemiImpossibile leggere il fileLa memoria USB è stata rimossa durante la stampa dalla memoria USB. Non rimuovere la memoria

Page 16 - 2. Impostazione

- 112 -6. Risoluzione ProblemiAttenzione, Alimentazione consumabile sconosciuta rilevata. Vai sul manuale dell’utente “Risoluzione dei problemi” per r

Page 17 - Verifica degli accessori

7Specifiche/Gestione operativaModifica della password dell’amministratoreRisparmio di energia elettrica con la funzione di Risparmio EnergeticoSpecifi

Page 18

- 114 -7. Specifiche/Gestione operativaModifica della password dell’amministratoreSi consiglia di cambiare la password di amministratore per protegger

Page 19

- 115 -7. Specifiche/Gestione operativaRisparmio di energia elettrica con la funzione di Risparmio EnergeticoIl dispositivo presenta tre modalità di r

Page 20

- 116 -7. Specifiche/Gestione operativa1Premi il pulsante per selezionare [Setting (Impostazione)] e premi il pulsante (INVIO).2Premere più volte i

Page 21

- 117 -7. Specifiche/Gestione operativaNella modalità sospensione profonda i seguenti protocolli con funzioni client non sono utilizzabili.• Avviso e-

Page 22

- 118 -7. Specifiche/Gestione operativa6Premi più volte il pulsante per selezionare [Auto Power Off (Spegnimento automatico)], quindi premi il pulsa

Page 23 - Numero di modello N36501

- 119 -7. Specifiche/Gestione operativaSpecifiche tecnicheQuesta sezione descrive le specifiche della periferica.• Specifiche Tecniche Generali• Speci

Page 24 - Wireless"

- 12 -1. Prima di iniziareLicenzaQuesto prodotto contiene un software sviluppato dal progetto Heimdal.Copyright (c) 1995 - 2008 Kungliga Tekniska Högs

Page 25

- 120 -7. Specifiche/Gestione operativaSpecifiche tecniche di stampaVoce C532/ES5432Metodo di stampa Metodo di registrazione elettrofotografica a secc

Page 26

- 121 -7. Specifiche/Gestione operativaNormative regolamentari su LAN wireless- Normativa FCC- Normativa IC- Europa - Dichiarazione di conformità CE.N

Page 27 - Collegamento al codice Power

- 122 -7. Specifiche/Gestione operativaQuesto dispositivo non può causare interferenze e (2) questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze r

Page 28

OKI Systems (UK) Ltd.Blays HouseWick RoadEghamSurreyTW20 0HJTel: +44 (0) 1784 274300Website: www.oki.com/ukOKI Systems (Ireland) LtdA7 Calmount Park B

Page 30 - LAN Wireless è montato)

2ImpostazioneRequisiti di installazioneVerifica degli accessoriDisimballaggio e installazione della perifericaInstallazione l’attrezzatura opzionaleCo

Page 31 - Connessione con un cavo USB

- 14 -2. ImpostazioneRequisiti di installazione• Ambiente di installazione• Spazio di InstallazioneInstallare la stampante nel seguente ambiente.Tempe

Page 32

- 15 -2. ImpostazioneInstallare la periferica su di una superficie piana che sia abbastanza ampia da accogliere i sostegni del dispositivo. Lasciare s

Page 33

- 16 -2. Impostazione• Vista dal lato (quando è installata l’ulteriore unità cassetto)

Page 34

- 17 -2. ImpostazioneVerifica degli accessoriVerificare che avete tutto quello che viene illustrato di seguito.Utilizzare inizialmente i materiali di

Page 35 - Impostazione del dispositivo

- 18 -2. ImpostazioneDisimballaggio e installazione della perifericaQuesta sezione descrive come disimballare e installare la periferica.• È necessari

Page 36 - Per Windows

- 19 -2. Impostazione5Afferra la punta della leva blu della cartuccia toner e ruotala in avanti fino a che la punta si allinea al dado della cartuccia

Page 37

- 2 -Sommario1 Prima di iniziare ... 4Precauzioni Relative al

Page 38 - Fare clic su [Next (Avanti)]

- 20 -2. Impostazione10Premere sulla posizione le levette di bloccaggio dell'unità fusore.11Chiudi il cassetto d’uscita (a) e spingi il centro el

Page 39 - Per Mac OS X

- 21 -2. ImpostazioneInstallazione l’attrezzatura opzionaleQuesta sezione descrive come installare l’attrezzatura opzionale.• Installazione del modulo

Page 40 - Elenco metodi

- 22 -2. Impostazione3Espelli il connettore dal coperchio e collegati al modulo LAN Wireless.4Installa il modulo LAN Wireless alla macchina.5Chiudi il

Page 41 - (Stampanti)]

- 23 -2. ImpostazioneAllega il cassetto ulteriore quando si aumenta il numero di fogli o di carta da impostare se necessario.Si può registrare un mass

Page 42 - Operazioni base

- 24 -2. Impostazione4Avvita la macchina e l’ulteriore unità cassetto con i lucchetti.Quando è installato l’ulteriore cassetto, assicurati di impostar

Page 43 - Nomi dei Componenti

- 25 -2. Impostazione4Immettere il numero totale di vassoi e quindi fare clic su [OK].• Se si utilizza una connessione di rete TCP/IP, fare clic su [G

Page 44 - Interno del dispositivo

- 26 -2. Impostazione• Impostazione del Vassoio (opzionale) per il driver della stampante di Mac OS X1Selezionare [Preferenze di Sistema] nel menù App

Page 45 - Nomi e Funzioni

- 27 -2. ImpostazioneCollegamento al codice PowerL'alimentazione deve soddisfare le seguenti condizioni.AC: Da 110 to 127V AC (Range 99 to 140V A

Page 46 - N° Nome Funzione

- 28 -2. Impostazione1Inserire il cavo di alimentazione nella presa di alimentazione.2Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente.

Page 47 - Accensione del dispositivo

- 29 -2. ImpostazioneConnessione di questo dispositivo a un computerCollegare la macchina al computer usando uno qualsiasi dei quattro metodi.• Instal

Page 48 - Spegnimento del dispositivo

- 3 -Elenco messaggi di errore ...

Page 49 - Caricamento della carta

- 30 -2. Impostazione4Inserire un'estremità del cavo di rete nel connettore di interfaccia di rete.5Passa il cavo LAN sotto la scheda e poii chiu

Page 50 - • Cassetto 2/3 (opzionale)

- 31 -2. ImpostazioneUn cavo USB (Hi-Speed USB 2.0) non è fornito.1Preparare un cavo USB.Se si desidera una connessione tramite la modalità USB 2.0 ad

Page 51 - Carta raccomandata

- 32 -2. ImpostazionePer Windows, non inserire l'altra estremità del cavo USB nel computer fino a quando sia visualizzato un messaggio che lo ric

Page 52 - 3. Operazioni base

- 33 -2. ImpostazioneCaricare la carta nel cassettoLa procedura quandp si carica la carta nel cassetto 1 è usata come esempio. La stessa procedura val

Page 53

- 34 -2. Impostazione7Reinserisci il cassetto carta nel dispositivo.Spingere il cassetto finché non si ferma.

Page 54

- 35 -2. ImpostazioneImpostazione del dispositivoAttenersi alle istruzioni sullo schermo per impostare le informazioni richieste.1Accendere la stampan

Page 55

- 36 -2. ImpostazioneInstallazione di un driver e del software in un computerInstalla il driver di stampa dal “DVD-ROM Software” al computer.È possibi

Page 56 - Conservazione della carta

- 37 -2. Impostazione5Leggere [Environment advice (Dispositivo ambiente)] e fare clic su [Next (Avanti)].6Selezionare [Network (Wired/Wireless) (Rete

Page 57

- 38 -2. Impostazione9Assicurarsi che il software sia installato con successo e quindi fare clic su [Complete (Completa)].10Fare clic su [Next (Avanti

Page 58 - Fare clic su [Preferenze]

- 39 -2. Impostazione11Fare clic su [Exit (Esci)].Questa sezione descrive come installare il driver della stampante PS.Per l'installazione di uti

Page 59 - 4. Stampa

1Prima di iniziarePrecauzioni Relative alla SicurezzaPrecauzioni GeneraliInformazioni sul manualeMarchio registrato e altre informazioniLicenza

Page 60 - Fare clic su [OK (OK)]

- 40 -2. Impostazione8Fare clic su [+].9Premere [Default (Predefinito)].10Selezionare il dispositivo e assicurarsi che [OKI C532 PS (OKI C532 PS)] sia

Page 61

- 41 -2. Impostazione13Assicurarsi che il dispositivo sia aggiunto in [Printers (Stampanti)] e [OKI C532 PS (OKI C532 PS)] sia visualizzato in [Kind (

Page 62 - Fare clic su [Stampa]

3Operazioni baseNomi dei ComponentiOperazioni Base del Pannello UtenteAccensione o spegnimento del dispositivoCaricamento della carta

Page 63

- 43 -3. Operazioni baseNomi dei ComponentiIl capitolo descrive il nome di ogni componente.• Vista anteriore• Vista posteriore• Interno del dispositiv

Page 64 - • Scheda [Impostazione]

- 44 -3. Operazioni baseVista posterioreSimbolo Nomea Vassoio di uscita posterioreb Collegamento all'alimentazionec Copertura del connettore dell

Page 65 - Voce Descrizione

- 45 -3. Operazioni baseOperazioni Base del Pannello UtenteIn questa sezione viene descritto il pannello dell'operatore della periferica.• Nomi e

Page 66 - • Scheda [Carta/Qualità]

- 46 -3. Operazioni baseUtilizzare il tastierino per immettere numeri e caratteri alfabetici. Caratteri disponibili e come passare da un tipo di carat

Page 67 - • Scheda [Colore]

- 47 -3. Operazioni baseAccensione o spegnimento del dispositivoQuesta sezione descrive come accendere e spegnere la periferica.• Accensione del dispo

Page 68 - • Pannello [Layout]

- 48 -3. Operazioni base• Controllare che la macchina non stia ricevendo dati prima dello spegnimento.• Premere e tenere premuto l'interruttore d

Page 69 - • Pannello [Copertina]

- 49 -3. Operazioni baseCaricamento della cartaQuesto capitolo descrive le varie informazioni relative alla carta che può essere caricata in un vassoi

Page 70

- 5 -1. Prima di iniziarePrecauzioni Relative alla SicurezzaRiporta informazioni aggiuntive che, se ignorate o in caso di mancata attinenza alle linee

Page 71 - Voce Descrizione

- 50 -3. Operazioni base•Busta•Etichette• Altri tipi di cartaInformazioni sulle dimensioni della carta e il numero di fogli che possono essere caricat

Page 72

- 51 -3. Operazioni base• Cassetto multiuso*Formati carta non utilizzabili per la stampa fronte-retroCarta raccomandataIl prodotto multifunzione può g

Page 73 - Manutenzione

- 52 -3. Operazioni baseLa seguente procedura adotta il Cassetto 1 come esempio, ma la medesima procedura è valida anche per il Cassetto 2/3 (opzional

Page 74 - Sostituzione dei consumabili

- 53 -3. Operazioni base7Spingere il cassetto finché non si ferma.8Premi il pulsante o per selezionare [Setting (Impostazione)] e premi il pulsant

Page 75

- 54 -3. Operazioni base• Non estrarre la carta alimentata dal cassetto multiuso. I rulli di alimentazione carta potrebbero essere danneggiati.• Se ap

Page 76 - 5. Manutenzione

- 55 -3. Operazioni base6Inserire la carta con il lato da stampare rivolto verso l'alto, finché il suo bordo non tocca l'ingresso dell'

Page 77

- 56 -3. Operazioni basePer mantenere la qualità della carta è bene conservarla alle seguenti condizioni.• All’interno di un armadio o in un altro amb

Page 78

4StampaStampa da un computer (Windows)Stampa da un computer (Mac OS X)Annullamento di un processo di stampaInformazioni sulle schermate e le funzioni

Page 79

- 58 -4. StampaStampa da un computer (Windows)• Per il driver della stampante PCL di Windows• Per il driver della stampante PS di Windows1Aprire il fi

Page 80

- 59 -4. Stampa5Modifica le impostazioni in ogni scheda come necessario.6Fare clic su [OK].7Fare clic su [Stampa] nella schermata [Stampa].1Aprire il

Page 81

- 6 -1. Prima di iniziarePrecauzioni GeneraliNon toccare l’interruttore di sicurezza all’interno del dispositivo. Possono verificarsi scariche ad alta

Page 82

- 60 -4. Stampa5Modifica le impostazioni in ogni scheda come necessario.6Fare clic su [OK (OK)].7Fare clic su [Stampa] nella schermata [Stampa].

Page 83

- 61 -4. StampaStampa da un computer (Mac OS X)•Per MacOSXÈ possibile impostare un formato di carta, vassoio di carta e la grammatura e il tipo di car

Page 84

- 62 -4. StampaSe i dettagli delle impostazioni non sono visualizzati nella finestra di dialogo di stampa per Mac OS X 10.8.5 a 10.11, fare clic su [S

Page 85 - Pulire la testina LED

- 63 -4. StampaAnnullamento di un processo di stampaPer cancellare i dati in fase di stampa o pronti per la stampa, premere il pulsante (ANNULLA) ne

Page 86

- 64 -4. StampaInformazioni sulle schermate e le funzioni di ciascuno dei driver di stampaQuesta sezione descrive le schermate e le funzioni dei drive

Page 87 - Risoluzione Problemi

- 65 -4. Stampa• Scheda [Opzioni processo] • Scheda [Estendi]Voce Descrizione1 Qualità Specifica la risoluzione per la stampa.2 Scala Specifica il rap

Page 88

- 66 -4. Stampa• Scheda [Layout]• Scheda [Carta/Qualità]Driver della stampante PS per WindowsVoce Descrizione1 Orientamento Specifica il formato di st

Page 89

- 67 -4. Stampa• Scheda [Opzioni processo]• Scheda [Colore]Voce Descrizione1 Qualità Specifica la risoluzione per la stampa. Se si imposta [Risparmio

Page 90

- 68 -4. Stampa• Pannello [Layout]• Pannello [Corrispondenza colori]• Pannello [Gestione della carta]Driver della stampante PS per Mac OS XVoce Descri

Page 91

- 69 -4. Stampa• Pannello [Alimentazione carta]• Pannello [Copertina]2 Pagine da stampare Specifica le pagine da stampare.3 Ordine pagine Specifica l&

Page 92

- 7 -1. Prima di iniziare Non avvicinarsi all'uscita della carta dalla stampante quando si accende l'alimentazione o quando è in corso la s

Page 93

- 70 -4. Stampa• Pannello [Colore] • Pannello [Parametri stampa]Voce Descrizione1 Scala di grigi Consente di specificare l'uso della stampa monoc

Page 94

- 71 -4. Stampa• Pannello [Autenticazione utente] • Pannello [Secure Print (Stampa sicura)]Voce Descrizione1 Utilizzare Autenticazione Utente Selezion

Page 95

- 72 -4. Stampa• Pannello [Livelli forniture]Voce Descrizione1 Materiali di consumo Mostra la quantità rimanente dei materiali di consumo.

Page 96

5ManutenzioneSostituzione dei consumabiliPulizia di ciascuna parte della periferica

Page 97 - Rimuovere la carta inceppata

- 74 -5. ManutenzioneSostituzione dei consumabiliQuesta sezione descrive come sostituire la cartuccia toner e il tamburo.Per i dettagli su come sostit

Page 98

- 75 -5. Manutenzione• Utilizzare materiali di consumo originali OKI Systems per garantire la prestazione ottimale dei prodotti.• Le spese per servizi

Page 99

- 76 -5. Manutenzione2Premi il pulsante (A) e aprire il vassoio di uscita (a) completamente.3Identificare la cartuccia di toner vuota in base al color

Page 100 - 6. Risoluzione Problemi

- 77 -5. Manutenzione7Agitare la cartuccia del toner un paio di volte verticalmente e orizzontalmente.8Rimuovere il nastro (d) dalla cartuccia di tone

Page 101 - L’operazione è completata

- 78 -5. Manutenzione10Mantieni la punta della leva blu (b) della cartuccia toner e ruotala verso di te fino a che la punta si allinea al dado della c

Page 102 - Problemi di stampa

- 79 -5. ManutenzionePreparare un tamburo fotosensibile sostitutivo non appena sul display dell’apparecchio viene visualizzato il messaggio “[COLOR (C

Page 103 - • Per Windows

- 8 -1. Prima di iniziareInformazioni sul manualeSono fornite qui varie informazioni su questo manuale. Leggere queste sezioni prima di utilizzare que

Page 104 - Elenco messaggi di errore

- 80 -5. Manutenzione5Mantieni la punta della leva blu (c) della cartuccia toner e ruotala verso di te fino a che la punta si allinea al dado della ca

Page 105

- 81 -5. Manutenzione11Mantieni la punta della leva blu (g) della cartuccia toner e ruotala verso di te fino a che la punta si allinea al dado della c

Page 106

- 82 -5. ManutenzioneQuesta sezione descrive come sostituire il tamburo di stampa e la cartuccia del toner con delle nuove allo stesso tempo.• È neces

Page 107

- 83 -5. Manutenzione7Rimuovere il coperchio del toner8Preparare una nuova cartuccia del toner.9Agitare la cartuccia del toner un paio di volte vertic

Page 108

- 84 -5. ManutenzioneSe chiudi il vassoio di uscita senza ruotare la leva blu durante l’installazione della cartuccia toner nel tamburo, ciò potrebbe

Page 109

- 85 -5. ManutenzionePulizia di ciascuna parte della periferica• Pulire la testina LEDPulire le testine LED se appaiono delle righe verticali, se le i

Page 110

- 86 -5. Manutenzione2Pulire le quattro lenti della testina del LED con un fazzoletto di carta morbido.3Chiudi il cassetto d’uscita (a) e spingi il ce

Page 111

6Risoluzione ProblemiSe si verificano inceppamenti della cartaProblemi di stampaSe si visualizza un messaggio di errore sul pannello operatore

Page 112 - (1) Spegnere la stampante

- 88 -6. Risoluzione ProblemiSe si verificano inceppamenti della cartaIn questa sezione viene descritto come gestire l'inceppamento carta. Contro

Page 113 - Specifiche/Gestione operativa

- 89 -6. Risoluzione Problemi3Coprire i tamburi fotosensibili rimossi con della carta in modo che non siano esposti alla luce.4Se è visibile un bordo

Page 114

- 9 -1. Prima di iniziareInformazioni sulle illustrazioniNel presente manuale, sono utilizzate a titolo di esempio le illustrazioni del dispositivo C5

Page 115 - Risparmio Energetico

- 90 -6. Risoluzione Problemi7Afferrare l’impugnatura dell’unità fusore ed estrarre l’unità dalla macchina.8Ruota le leve di bloccaggio su entrambi i

Page 116

- 91 -6. Risoluzione Problemi11Ruota le leve di bloccaggio su entrambi i lati della cinghia in avanti.12Afferrare l’impugnatura dell’unità fusore e in

Page 117

- 92 -6. Risoluzione Problemi1Premi il pulsante (A) e aprire il vassoio di uscita (a) completamente.2Rimuovi i tamburi dalla macchina e appoggiare i t

Page 118 - Spegnimento automatico

- 93 -6. Risoluzione Problemi6Inclina all’indietro le leve di bloccaggio (c) su entrambi i lati dell’unità fusore verso di te.7Afferrare l’impugnatura

Page 119 - Specifiche tecniche

- 94 -6. Risoluzione Problemi10Inclina le leve di bloccaggio (c) su entrambi i lati dell’unità fusore.11Reinserire i quattro tamburi fotosensibili nel

Page 120 - Specifiche tecniche di stampa

- 95 -6. Risoluzione Problemi1Se è caricata carta nel cassetto multiuso (a), rimuoverla.2Premi il pulsante (A) e aprire il vassoio di uscita (a) compl

Page 121 - Specifiche di Rete

- 96 -6. Risoluzione Problemi5Apri il coperchio trasparente all’interno della macchina, rimuovi la carta inceppata lentamente estraendone il bordo.6Re

Page 122

- 97 -6. Risoluzione ProblemiSi è verificato un inceppamento carta durante l’alimentazione da un vassoio carta.Se gli inceppamenti si verificano con u

Page 123 - Contact Us

- 98 -6. Risoluzione Problemi5Chiudi il cassetto d’uscita (a) e spingi il centro el cassetto di uscita per la conferma.L’operazione è completata.L’ape

Page 124 - 46472705EE Rev2

- 99 -6. Risoluzione ProblemiDurante la rimozione dei consumabili, stai attento a non colpirli con la testina LED.4Coprire i tamburi fotosensibili rim

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire